Englisch für Kinder mit Musik

Herzlich willkommen auf unserem Englisch-Online Portal!

Hier können Sie beide Teile des Musicals kostenlos probehören
und dabei alle Dialoge direkt am Bildschirm mitlesen.

Viel Spaß beim Lesen und Zuhören!

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.

Das deutsch-englische Lern-Musical A Toy Soldier In Love ist auf 2 Hörbüchern erschienen und wurde konzipiert, um Kinder mit Hilfe guter Musik behutsam an die englische Sprache heranzuführen. Die beiden Hörbücher zusammen mit einer Vokabel-Broschüre gibt es bei Amazon zum günstigen Paketpreis.

Dieses kostenlose Online-Angebot umfasst neben ausführlichen Hörbeispielen aus beiden Teilen des Musicals das vollständige Begleitbuch. Jedes neue Kapitel enthält einen eigenen Audio-Player. Auf diese Weise können Sie zusammen mit Ihrem Kind die Dialoge und Songs hören und dabei Wort für Wort am Bildschirm mitlesen. Das Begleitbuch steht auch zum kostenlosen Download bereit.

Können Kinder allein mit einem Musical Englisch lernen?

Nein, natürlich nicht. Aber welchen Sinn macht dieses Angebot dann überhaupt?
Die Antwort ist einfach: Natürlich kann niemand allein durch das Anhören von Musik oder Hörbüchern eine Fremdsprache lernen, auch Kinder nicht. Doch das Hören einer fremden Sprache -  insbesondere in Verbindung mit ansprechender Musik – hat sich als enorm hilfreich erwiesen im Hinblick auf einen intuitiven und spielerischen Zugang zu den fremden Wörtern und Lauten. Genau das ist der Sinn dieses deutsch-englischen Lern-Musicals. Kinder lernen heute bereits in der Grundschule Englisch, so dass sie die meisten englischen Begriffe aus den ersten Dialogen bereits kennen oder zumindest schon einmal gehört haben. Dieses Musical holt die Kinder also dort ab, wo sie stehen. Das Erkennen der Worte, die sie bereits aus der Schule oder vom Kindergarten kennen, verschafft unmittelbare Erfolgserlebnisse. Das Musical ist konsequent als deutsch-englischer Dialog aufgebaut zwischen dem deutschen Mädchen Jana und dem kleinen englischen Spielzeugsoldaten Sam. So können auch Kinder, die zu Beginn noch nicht viele englische Wörter verstehen, jederzeit dem Gespräch folgen. Zu Beginn der Geschichte wiederholt Jana alle englischen Aussagen nahezu wörtlich übersetzt auf deutsch. In den späteren Dialogen übersetzt Jana weniger wörtlich und zunehmend sinngemäß, doch auch hier können Kinder der Unterhaltung noch gut folgen, auch wenn Sie noch nicht alle englischen Ausdrücke verstehen.

Ein Musical ist nichts für Jungs

Falsch! Das Musical um den kleinen Spielzeugsoldaten kommt auch bei Jungen sehr gut an. Es wurde darauf geachtet, dass auch die “romatischen” Sequenzen immer mit einer Pointe oder einem Lacher enden. Der kleine Sam legt bei seiner Brautsuche nicht immer die Sorgfalt an den Tag, die dem Ernst des Themas angemessen wäre und sorgt mit seinen Bemühungen daher immer wieder für heitere Momente – bei Jungen und Mädchen gleichermaßen – und nicht zuletzt auch bei den Erwachsenen.

Wir wünschen viel Vergnügen!

{ 0 comments }

Einleitung-Jana erlebt etwas Merkwürdiges

Jana entdeckt Sam Online-Musical

[Audio clip: view full post to listen]
Hallo, schön dass du hier bist!
Du wirst gleich eine kleine Geschichte hören.
Damit du nachher auch wirklich verstehen kannst, worum es geht, ist der erste Teil der Geschichte auf deutsch. Danach hörst Du ein ziemlich merkwürdiges Gespräch zwischen dem Mädchen Jana und dem kleinen Spielzeugsoldaten Sam aus England.

A toy soldier? [...]

Das Kapitel lesen und anhören →

Dialog 1-My name is Sam

Sam in der Puppenecke Online-Musical

[Audio clip: view full post to listen]
Draußen tobte ein schreckliches Gewitter und es donnerte so laut, dass sie nicht gleich einschlafen konnte. Als sie dann aber eine Männerstimme hörte, dachte sie zunächst, sie käme aus dem Fernseher, unten im Wohnzimmer. Hello? Doch die Stimme wurde immer lauter.
Hello?
Jana hob verwundert ihren Kopf und schaltete ihre Nachttischlampe [...]

Das Kapitel lesen und anhören →

Dialog 2-I need your help

Anna the dancer Online-Musical

[Audio clip: view full post to listen]
I need to find Anna.
Wo wohnt Anna denn?
Anna lives in Germany.
In Deutschland? Wolltest du deshalb unbedingt nach Deutschland kommen?
Yes, exactly, I had to come to Germany. The woman I love lives here.
Und wo genau lebt sie?
I don’t know.
Das weißt du nicht? Aber Deutschland ist groß! Wie willst du sie [...]

Das Kapitel lesen und anhören →

Dialog 3-Raindrops

Sam is crying Online-Musical

[Audio clip: view full post to listen]
You are a stupid little girl.
Entweder du nimmst das sofort zurück oder ich werfe dich in den Mülleimer!
In the bin?
Ja, genau, in die gelbe Tonne für Plastik und Kunststoff.
Sorry!
Heißt das also, dass du das zurücknimmst?
Yes, I am sorry. I apologize.
Du entschuldigst dich also? … Ist schon in Ordnung.
No, it’s [...]

Das Kapitel lesen und anhören →

Dialog 4-Why did you go?

Holiday Online-Musical

[Audio clip: view full post to listen]
Funny? You think I’m funny?
Ich finde dich total ulkig!
Ulkig? What does “ulkig” mean?
Das heißt komisch, witzig und irgendwie niedlich.
You think I am cute?
Ja genau, ich finde dich niedlich.
Take care!
Ich soll aufpassen?
Yes, take care, otherwise you will fall in love with me. But I love only Anna.
Ist in Ordnung, [...]

Das Kapitel lesen und anhören →

Epilog Teil 1

Online-Musical

[Audio clip: view full post to listen]
Als Jana am nächsten Morgen aufwachte, war sie sich nicht ganz sicher, ob sie nicht vielleicht alles nur geträumt hatte. Sie machte das Licht an, ging zu der Puppenecke und hob den kleinen Soldaten vorsichtig hoch. Er rührte sich nicht und sagte auch nichts. Jana stellte ihn vorsichtig zurück [...]

Das Kapitel lesen und anhören →

Der Prolog zum Musical Teil 2-die Geschichte geht weiter

Online-Musical

[Audio clip: view full post to listen]

Song: My name is Sam
My name is Sam and I am a boy
Some people say I am just a toy
I’m full of joy, ‘cause I will marry her one fine day
No, tomorrow!
Was, morgen?
Yes, of course! Tomorrow night there will be a full moon.
Morgen Nacht wollt Ihr heiraten? Bei [...]

Das Kapitel lesen und anhören →

Dialog 5-Her eyes

Anna is dancing Online-Musical

[Audio clip: view full post to listen]
Oh, hello Jana!
Hallo Sam!
Look who is here! Anna came here to see me again, isn’t it amazing?
Ja, ich weiß, ich habe sie ja selber hier hochgetragen. Wieso seid ihr jetzt auf einmal wieder lebendig?
It’s the moonlight, you know?
Das Mondlicht?
Yes, you are right, the moonlight! I do not feel too [...]

Das Kapitel lesen und anhören →

Dialog 6-We need a ship

Moonlight Online-Musical

[Audio clip: view full post to listen]
Oh, that’s bad news. Then we need a Captain!
Yes, we need a Captain. A Captain can marry us.
Ich verstehe, das hab ich schon mal im Fernsehen gesehen. Wenn es irgendwo keinen Priester gibt, dann können ein Mann und eine Frau auf einem Schiff heiraten und sie werden vom Kapitän [...]

Das Kapitel lesen und anhören →

Dialog 7-The moon is gently rising

The bath Online-Musical

[Audio clip: view full post to listen]
Janas Blick wanderte zu Anna, die sich inzwischen deutlich langsamer drehte.

Anna is tired, she needs to sleep now!
Anna ist müde und muss wieder schlafen?
Yes, she will sleep now and I will sleep, too. Good night, Jana.
Gute Nacht, Sam, gute Nacht, Anna. Kann sie mich überhaupt verstehen?
Yes, she [...]

Das Kapitel lesen und anhören →

Dialog 8-Dance and sing

Rise into the sky Online-Musical

[Audio clip: view full post to listen]
Oh, she can walk but she doesn’t like to. She prefers dancing.
Sie kann also gehen, aber sie tanzt lieber?
Yes, she can, you are right.
Und sie kann auch sprechen aber sie singt lieber?
She can walk and she can talk but she prefers to dance and sing.

Song: Dance and sing
She [...]

Das Kapitel lesen und anhören →

Dialog 9-Bobby from India

Bobby's sitar Online-Musical

[Audio clip: view full post to listen]
Hello, let me out, please!
Nanu, was ist das denn?

Let me out!

Sam, hörst du das?
You mean the voice, saying “let me out”?

Ja, genau, wo kommt die Stimme her?
I reckon it´s coming from underneath the bed.

Du glaubst die Stimme kommt vom Bett?

No, underneath the bed.

Unter dem Bett?

Yes, I’m sure.
Da fiel Jana [...]

Das Kapitel lesen und anhören →

Dialog 10-Travelling To Liverpool

Wedding Journey Online-Musical

[Audio clip: view full post to listen]
So, wollen wir jetzt endlich ins Badezimmer gehen? Anna steht schon seit fünf Minuten alleine mit dem Kapitän auf dem Schiff und wartet.
Yes, let’s go, I can’t wait to get married to Anna!
Hold on mate, before you do this, don’t you think there´s enough time to go around the [...]

Das Kapitel lesen und anhören →

Bonusteil: Wie alles begann

Sam from Toyland Online-Musical

[Audio clip: view full post to listen]
Von Menschen und Spielzeugen
Wie du dir vielleicht schon gedacht hast, ist Sam kein echter Soldat. Das wäre viel zu gefährlich für ein Kinderbuch. Er ist ein Spielzeug, „a toy“, wie man bei ihm zuhause in England sagt. Bestimmt hast du dich schon oft gefragt: „Wo kommen all die Spielzeuge [...]

Das Kapitel lesen und anhören →

Ausdrücke, weitere Erläuterungen und Übungen

Thumbnail image for Ausdrücke, weitere Erläuterungen und Übungen Online-Musical

[Audio clip: view full post to listen]
Einige Ausdrücke aus Teil 1
a toy – ein Spielzeug
I am a man and you are a girl -
ich bin ein Mann und du bist ein Mädchen
nice to meet you
schön, dich kennenzulernen!
Dieser Satz wird in England und Amerika sehr häufig benutzt. Wenn zwei Menschen einander vorgestellt werden oder sich zum [...]

Das Kapitel lesen und anhören →